In Spanish, “Crisol” is a synonym of combination, blend. In this case, words that melt into a text to convey a clear message, and professional translators and proofreaders who join to provide excellent services that meet your needs.

our work

MEET US

Our responsibility is your success
Sol Scamuffo
Sol Scamuffo

SPANISH PROOFREADER

CERTIFIED ENGLISH TRANSLATOR INSC. N.° LP-0204 .T.° I F.° 183

Cristian Domenech
Cristian Domenech

SPANISH PROOFREADER

CERTIFIED ENGLISH TRANSLATOR INSC. N.° LP-0221 .T.° I F.° 200

SERVICES

We respond to your needs
Certified translations

All documents written in a foreign language to be submitted to a public, judicial or administrative body at the national, provincial and municipal levels (degrees, academic transcripts, personal certificates, etc.) must be accompanied by a translation sealed and signed by a sworn translator. Our translators, members of the Colegio de Traductores Públicos e Intérpretes de la Provincia de Buenos Aires (Association of Sworn Translators and Interpreters of the province of Buenos Aires), are authorized to translate these documents from English to Spanish, and vice versa, and also offer guidance on legalization requirements.

Translation of scientific and technical texts

Translating these types of texts does not only imply carrying out an exhaustive search and using specialized terminology, but also using a comprehensible language to spread knowledge accurately. Our team strives to assure quality in the translation of your papers so that they can be published internationally.

Throughout their careers, our translators have become specialized in the translation of medical texts such as clinical trial protocols, informed consents, articles for scientific journals, etc.

Integral service for scientific journals

In order for publications to gain greater visibility and promote the prestige of the authors collaborating in them, it is essential to comply with prerequisites set out by publishing firms that ensure the quality of the content to be distributed. Our comprehensive proofreading and translation service for papers or abstracts meets all the technical, terminological and adjustment requirements of the different bibliographic portals. Moreover, if necessary, we develop guidelines for authors who wish to publish their work.

Proofreading

Revision and emendation of texts written in Spanish to strip any defects or errors off them, or to give them greater perfection in order to have a clear and polished document. The objective of our proofreaders is to achieve writings which convey their content in the best possible way for readers, and to prevent their understanding from being hindered by misspellings, misprints, ungrammatical sentences, inconsistencies in meaning, among others.

OUR WORK

The effort finally rendered

Assessments that leave a mark on us
  • imageedit_58_3133542507

    “Aenean ac commodo diam. Etiam ut adipiscing mi, quis mattis odio. Donec orci leo, facilisis quis ipsum quis, facilisis rhoncus lorem. Maecenas non rutrum enim. Proin id laoreet neque.”

    ALLEN – Enrista
  • imageedit_56_5889917802

    Aenean ac commodo diam. Etiam ut adipiscing mi, quis mattis odio. Donec orci leo, facilisis quis ipsum quis, facilisis rhoncus lorem. Maecenas non rutrum enim. Proin id laoreet neque.

    LISA –  Brand Exponents
  • imageedit_62_8368938602

    “Aenean ac commodo diam. Etiam ut adipiscing mi, quis mattis odio. Donec orci leo, facilisis quis ipsum quis, facilisis rhoncus lorem. Maecenas non rutrum enim. Proin id laoreet neque.”

    SAM – Witwicky Creatives

CONTACT US

Let us get on with it!
SOCIAL MEDIA
  • 221 – 571 2509

  • 221 – 591 8897

  • Argentina

Get in touch with us by writing to info@crisoles.com.ar, or upload your query or text here to
get a free quote on the same day..